thuvienphapluat - An Overview
thuvienphapluat - An Overview
Blog Article
e) Cooperate and Trade information resources with domestic and foreign libraries; take part in library-relevant message boards and socio-Qualified corporations As outlined by laws of legislation;
Ngoài ra, với các văn bản có bản dịch tiếng anh, TVPL cũng hỗ trợ tiện ích xem văn bản dưới dạng song ngữ:
Tải về Ban hành: 28/02/2025
b) Get, supplement and Manage usage of graduate papers, graduate tasks, theses, dissertations and scientific investigation results of learners and lecturers in larger training institutions; formulate gray literature, academic assets databases and open up educational means;
three. Thư viện cộng đồng và thư viện tư nhân có phục vụ cộng đồng thực Helloện chức năng, nhiệm vụ quy định tại Điều 4 của Luật này và các chức năng, nhiệm vụ sau đây:
two. Thư viện Quốc gia Việt Nam thực hiện chức năng, nhiệm vụ quy định tại Điều 4 của Luật này và các chức năng, nhiệm vụ sau đây:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
b) It's got incurred an administrative penalty connected with library operations but persists with its violation.
one. A library of a international Corporation or individual open to Vietnamese individuals is really a fiscally unbiased library containing consolidated/specialized data sources, recognized by a international organization or personal in Vietnam and operated Based on rules of this Regulation together with other suitable regulations of legislation.
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
Thành viên muốn xem toàn bộ nội dung văn bản sửa đổi, bổ sung thay thế thì nhấp chọn vào “xem toàn bộ văn bản” ở cuối phần hiển thị sửa đổi, bổ sung, thay thế.
three. Libraries shall cooperate with regulatory bodies and companies connected with culture and tourism together with other regulatory bodies and corporations to diversify library services and provision thereof.
a) Tiếp nhận, bảo quản, lưu giữ vĩnh viễn xuất bản phẩm, ấn phẩm báo chí được xuất bản tại Việt Nam theo quy định của pháp luật; luận án tiến sĩ của công dân Việt Nam bảo vệ ở trong nước và nước ngoài; luận án tiến sĩ của người nước ngoài bảo vệ tại Việt Nam;
two. Provisions on purchaser identification and verification of shopper identification information in Clause 1 of this text shall apply to person buyers who submit an application for financial loans for dwelling functions and start a romance Using the credit score institution. If a person shopper that applies for your bank loan for dwelling functions has established a relationship Along with the credit rating institution and thư viện pháp luật completed processes for consumer identification and verification of purchaser identification details, the credit score institution shall be entitled to decide measures, kinds and/or systems used for verifying that shopper’s identification details in the electronic lending course of action which need to match the regarded specifics of that shopper.